DK Soldrevet lampe med bevægelsesføler ... 2SE Soldriven lampa med rörelsesensor ... 5NO Lam
10GARANTIVILKÅRGarantien gjelder ikke hvis• instruksene ovenfor ikke følges• apparatet er blitt endret• apparatet er brukt feil, har vært utsatt fo
11JOHDANTOLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä
12• Akkuyksikön lataustaso riippuu auringonvalon määrästä, ja se on siten riippuvainen maantieteellisestä sijainnista ja sääolosuhteista. Pohjois-Eur
13TAKUUEHDOTTakuu ei ole voimassa, jos• edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu• laitteeseen on tehty muutoksia• laitetta on käsitelty väärin tai r
14INTRODUCTIONTo get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. Take particular not
15• Charging capacity of the battery unit depends on the amount of sunlight and is thus depending on geographical position and weather. Obviously, in
16In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electro
17EINLEITUNGBevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbeson-dere die S
18• Die Ladekapazität der Batterie hängt von der Stärke der Sonneneinstrahlung ab und ist daher von der geografischen Position und vom Wetter abhängi
19REINIGUNG• Wischen Sie das Solarzellenmodul, den Bewegungssensor und das Licht regelmäßig mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab.• Verwenden Sie nie
INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær sær
20WSTĘPAby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę na
21• Nie przykrywać paneli ogniwa słonecznego i utrzymywać je w czystości, tak aby pochłanianie promieni słonecznych odbywało się bez żadnych przeszkó
22INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTUTen produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem: Oznacza to, że produktu nie należy
24
MONTERING AF APPARATETTænk på følgende inden montering:• Solcellepanelet (10) og batterienheden (3) med lampen (1) må ikke monteres så langt fra hina
SPØRGSMÅL & SVARHar du spørgsmål omkring brugen af appa-ratet, som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning, findes svaret muligvis på vor
INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första
INSTALLATIONTänk på följande före installation:• Solcellspanelen (10) och batterienheten (3) till lampan (1) får inte placeras så att sladden (14) in
GARANTIVILLKORGarantin gäller inte om:• ovanstående instruktioner inte följs• apparaten har modifierats• apparaten har blivit felhanterad, utsatts
8INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Leg
9• Batteriets ladekapasitet er avhengig av mengden solstråler, og varierer derfor i henhold til geografisk plassering og værforhold. Det vil si at so
Comments to this Manuals