www.adexi.eu16310077/ 16310081/ 16310079/ 16310110DK Ismaskine...2SE Glass
10INTRODUCTIONTo get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using the appliance for the first time. Take par
116. When the ice cream is ready, switch off the appliance by pushing the on/off button to position “0” and remove the lid. o The finished ice cream
12FREQUENTLY ASKED QUESTIONSIf you have any questions regarding the use of the appliance and cannot find the answer in this user guide, please try our
13EINLEITUNGBevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Si
143. Einschalten, indem der Betriebsschalter (2) in Pos. „I“ gebracht wird. o Die Maschine muss vor dem Einfüllen der Zutaten eingeschaltet werden, d
15INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTSDieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusa
16WSTĘPAby możliwie najlepiej wykorzystać zalety nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę
17Receptury wytwarzania lodów i sorbetu1. Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo złożone.2. Podłącz zasilanie energią elektryczną.3. Włącz urządze
18INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTUProsimy zauważyć, że ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem : Oznacza to, że
INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær sær
7. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du er færdig med at bruge apparatet.8. Skil apparatet ad, og rengør alle delene, før du stiller appara
INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder
5 o Den färdiga glassen är ganska mjuk i sin konsistens, så den kan serveras med en sked. Om du vill att glassen ska ha en tjockare konsistens lägger
6INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Le
76. Når iskremen er ferdig, slår du av apparatet ved å sette av/på-knappen på “0” og ta av lokket. o Den ferdige iskremen er ganske myk i konsistens
8JOHDANTOLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä
97. Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet lopettanut laitteen käytön.8. Pura laite osiin ja puhdista osat ennen kuin laitat ne säilytyspaikkaan. Ka
Comments to this Manuals