DK Maxi-ovn ...2SE Maxiugn ...
GARANTIBESTEMMELSERGarantien gjelder ikke:• Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.• Dersom det er foretatt uautoriserte inngrep iapparatet.•Dersom app
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteenensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaanhyödyn uudesta uunistasi. Lue turvaohjeeterityisen huolellisest
UUNIN VALMISTELEMINENKaikki uunit on tarkistettu tehtaassa. Kun oletpurkanut uunin pakkauksesta, tarkista kuitenkinturvallisuussyistä huolellisesti, e
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINENKun sähkölaitetta ei enää käytetä, se onhävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaensiten, että ympäristölle aiheutuu mahdollis
To get the best out of your new oven, please readthrough these instructions carefully before using itfor the first time. Pay particular attention to t
PREPARING THE OVENEach individual oven is checked at the factory,but for safety’s sake, after unpacking the oven,you should check carefully that it ha
• Instead use a cloth dampened with water,and add detergent if the oven is very dirty. • Make sure that no water gets into the ventholes.• Baking tray
Bevor Sie Ihren neuen Maxi-Ofen erstmals inGebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitungsorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonderedie Sicherheits
Funktionsauswahl (Wärmeverteilung)AusOberes Heizelement aktivUnteres Heizelement aktivOberes und unteres Heizelement aktivVOR DEM GEBRAUCHJedes einzel
REINIGUNGBei der Reinigung des Geräts sind folgendePunkte zu beachten:• Bevor Sie den Ofen reinigen, vergewissernSie sich, dass er ganz abgekühlt ist
For at du kan få mest mulig glæde af din nye ovn,beder vi dig gennemlæse dennebetjeningsvejledning, før du tager ovnen i brug.Vær særligt opmærksom på
Aby jak najlepiej wykorzystaç mo˝liwoÊci nowegopiekarnika, nale˝y przed pierwszym u˝yciemuwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje.Szczególnà uwag´ nale˝
OPIS PIEKARNIKA 1. Regulator temperatury2. Lampka kontrolna3. Pokr´t∏o wyboru funkcji4. Minutnik5. Przycisk w∏àczania/wy∏àczania nadmuchu6. Drzw
Gotowanie z u˝yciem funkcji grilla1. UmieÊç potraw´ w piekarniku.2. Pozostaw szklane drzwiczki (6) otwarte.3. Przekr´ç pokr´t∏o wyboru funkcji (3)
Для использования всех возможностей новойпечи внимательно прочитайте данныеинструкции перед ее первымиспользованием. Уделите особое вниманиемерам пред
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ПЕЧИ 1. Терморегулятор2. Индикатор3. Селектор функций4. Таймер 5. Кнопка On/off (Вкл/Выкл) для вентилятора6. Стеклянная две
Приготовление пищи с использованиемфункции гриля1. Поместите продукты впечь.2. Оставьте стеклянную дверцу (6)приоткрытой.3. Поверните селектор фу
26251003_IM 21/09/04 13:47 Side 26
Valg af funktion (varmefordeling)SlukketØverste varmeelementer aktiveNederste varmeelementer aktiveØverste og nederste varmeelementer aktiveKLARGØRING
• Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand,og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvisovnen er meget beskidt. • Der må ikke trænge vand ind iventi
För att du ska få ut så mycket som möjligt av dinnya ugn är det lämpligt att du läser igenomdenna bruksanvisning innan du tar apparaten ibruk. Lägg ex
FÖRE FÖRSTAANVÄNDNINGSTILLFÄLLETVarje enskild ugn kontrolleras på fabriken, men försäkerhets skull bör du, efter uppackning,kontrollera att ugnen inte
GARANTIVILLKORGarantin gäller inte:• om ovanstående instruktioner inte följs• om apparaten har modifierats• om apparaten har använts på ett felaktigts
For å få mest mulig glede av den nye ovnen dinber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningenfør bruk. Vær spesielt oppmerksom påsikkerhetsreglene. Vi a
butikken der du kjøpte den. Ikke bruk ovnen førden er kontrollert av en autorisert fagmann. • Før du installerer ovnen, skal du forsikre degom at du h
Comments to this Manuals