Melissa 641-013 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Steam ironing stations Melissa 641-013. Melissa 641-013 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 25
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DK Rejsestrygejern ......................................2
SE Reseångstrykjärn ...................................5
NO Reise-dampstrykejern ...........................8
FI Matkasilitysrauta .................................11
UK Travel steam iron .................................14
DE Reisebügeleisen ...................................17
PL Turystyczne ˝elazko parowe ...............20
RU Дорожный утюг ..................................23
641-013
Design Function
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Summary of Contents

Page 1 - Design Function

DK Rejsestrygejern ...2 SE Reseångstrykjärn ...5 NO Reise-dampstrykejern ...

Page 2

innsamlingssteder. Dersom du kjøpte utstyret fra en forhandler eller distributør, kan du i enkelte medlemsland returnere brukt utstyr gratis til dem,

Page 3

JOHDANTOLue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran saadaksesi parhaan tuloksen matkasilitysraudallasi.Ohjeet kannatt

Page 4 - IMPORTØR

- Kahva lasketaan alas painamalla samanaikaisesti vapautuspainiketta ja työntämällä kahvaa alaspäin.HÖYRYSILITYS- Avaa kahvan takana oleva vesisäi

Page 5

elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemslande kan du

Page 6

INTRODUCTIONTo get the best out of your travel steam shot iron, please read these instructions carefully before using it for the first time.We also re

Page 7 - IMPORTÖR:

STEAM IRONING- Open the reservoir lid behind the handle to fill the iron with water. - Fill the reservoir with cold water until the water level re

Page 8

states, if you purchased the equipment through retail or a distributor, you can return your used equipment to them free of charge providing you purcha

Page 9

EINFÜHRUNGDamit Sie möglichst viel Freude an Ihrem Reisebügeleisen mit Dampfschuss haben werden, machen Sie sich bitte mit dieser Gebrauchsanweisung v

Page 10 - Importør

ANWENDUNG- Der Griff des Bügeleisens muss vor Bügelbeginn nach oben geklappt sein. Vorsichtig am Griff ziehen, bis er oben steht. Ein Klicklaut zeig

Page 11

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTSIhr Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:Es bedeutet, dass das Produkt nicht mit normal

Page 12

INTRODUKTIONFor at De kan få mest glæde af Deres rejse-strygejern med dampskud, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager st

Page 13 - MAAHANTUOJA:

WPROWADZENIEAby móc skorzystaç ze wszystkich mo˝liwoÊci oferowanych przez ˝elazko z funkcjà wyrzutu pary, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z pon

Page 14

KORZYSTANIE Z ˚ELAZKA- Przed rozpocz´ciem prasowania nale˝y wyjàç ràczk´ ˝elazka. W tym celu nale˝y jà ostro˝nie pociàgnàç, tak by znalaz∏a si´ w po

Page 15

22INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTUProsimy zauwa˝yç, ˝e ten produkt Adexi oznaczony jest nast´pujàcym symbolem:Oznacza to, ˝e produkt

Page 16 - IMPORTER

23ВВЕДЕНИЕДля использования всех возможностей дорожного утюга с функцией отпаривания внимательно прочитайте данную инструкцию перед его первым использ

Page 17

24ИСПОЛЬЗОВАНИЕ- Прежде чем приступить к использованию утюга, его ручку необходимо разложить. Аккуратно разложите ручку в верхнее положение. Щелчок

Page 18

25ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ И ПЕРЕРАБОТКЕ ИЗДЕЛИЯОбратите внимание, что данное изделие Adexi имеет следующую маркировку:Это означает, что это изделие з

Page 19 - DIE GARANTIE GILT NICHT

BRUG- Håndtaget på strygejernet skal være foldet op før strygningen påbegyndes. Træk forsigtigt i håndtaget indtil dette er i øverste position. En k

Page 20

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKTBemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:Det betyder, at produktet ikke må

Page 21

1.2.3.4.5.6.7.8.9.INTRODUKTIONFör att du ska få mesta möjliga nytta av ditt ångresestrykjärn, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder a

Page 22

- Du fäller in handtaget genom att trycka på utlösningsknappen samtidigt som du trycker handtaget neråt.STRYKNING MED ÅNGA- Öppna vattenbehållarlo

Page 23

elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemslande kan du

Page 24

INNLEDNINGFor å få mest mulig glede av reise-dampstrykejernet ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk.Vi anbefaler at du tar vare på br

Page 25

STRYKING MED DAMP- Løft opp lokket på vannbeholderen bak håndtaket for å fylle vann på strykejernet. - Fyll vannbeholderen med kaldt vann slik at

Comments to this Manuals

No comments