253-025www.adexi.euDK ELEKTRONISK MIKROBØLGEOVN MED GRILL ...2SE ELEKTRONISK MIKROVÅGSUGN MED GRILL ...
10INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bru
11FunksjonstabellTabellen nedenfor inneholder en liste over apparatets programmeringsalternativer. Hver funksjon beskrives nærmere i avsnittene nedenf
12TIPS OM TILBEREDNING AV MATNår du tilbereder mat i apparatet, gjelder følgende grunnregler:TilberedningstidSmå mengder mat tilberedes mye hurtigere
13• Kontroller om barnesikringen er aktivert (et nøkkel-symbol vises i displayet). Er den det, deaktiverer du den ved å holde "Stop.Cancel"
14JOHDANTOLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä
15• Avaa uunin ovi ja paina ”Stop.Cancel”-painiketta (g), ennen kuin ohjelmoit laitteen uudelleen. • Voit keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti kos
165. Kun valittu aika koittaa, laite antaa äänimerkin ja aloittaa kypsennyksen. o Valitun aloitusajan voi tarkistaa milloin tahansa ennen kyps
17Uunin sisäpuolella olevan kuumennusvastuksen puhdistaminen• Aloita pyyhkimällä uunin sisäosa kuivaksi puristetulla, puhdistusaineveteen kastetulla
18INTRODUCTIONTo get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. Take particular note
19Table of functionsThe table below contains a list of the programming options for the appliance. Each function is described in more detail in the sec
2INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær sæ
20CHILD SAFETY LOCKThe child safety lock prevents small children from using the appliance. The appliance cannot be operated as long as the child safet
21BEFORE GOING TO A REPAIR CENTREIf the appliance will not start:• Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If that is not the c
22EINLEITUNGBevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Si
23BEDIENUNG DES GERÄTSGrundsätzlicher Gebrauch• Stellen Sie das Essen in das Gerät und schließen Sie die Tür.• Wählen Sie die Garfunktion wie nachfo
24Garen in mehreren SchrittenDas Gerät kann bis zu vier Programme nacheinander durchführen, z. B. Garen mit Mikrowellen gefolgt von Grillen.1. Stelle
25• Pergamentpapier. Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl, Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier gewickelt werden.• Mikrowellengeeignete
26WSTĘPAby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę na
27OBSŁUGA URZĄDZENIAObsługa podstawowa• Umieść produkty przeznaczone do gotowania w urządzeniu i zamknij drzwiczki.• Wybierz funkcję gotowania zgodn
28Gotowanie wieloetapoweUrządzenie może przeprowadzić do czterech różnych programów ciągłego gotowania, np. gotowanie z zastosowaniem mocy mikrofali,
29• Mokre ręczniki papierowe nadają się do ryb lub warzyw. Nakrywanie żywności chroni ją przed wysychaniem.• Papier pergaminowy. Ryby, duże warzywa,
3• Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at åbne ovnlågen eller trykke én gang på knappen "Stop.Cancel" (praktisk, hv
45. Når det valgte starttidspunkt nås, lyder et bip, og apparatet begynder tilberedningen. o Du kan til enhver tid kontrollere det indstillede
5Rengøring af varmelegemet i ovnrummet• Start med at rengøre ovnrummet med en klud vredet hårdt op i vand tilsat opvaskemiddel. • Indstil derefter g
6INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten först
7ANVÄNDA APPARATENGrundläggande användning• Placera maten som ska tillagas i apparaten och stäng ugnsluckan.• Välj tillagningsfunktion enligt beskri
8Tidsstyrd tillagningDu kan ställa in apparaten så att tillagningen börjar en bestämd tid. Det är viktigt att se till att apparatens klocka är rätt in
9• Tips: När apparaten har varit i bruk under en längre tid kan ugnsutrymmet börja lukta. Om lukten inte försvinner genom vanlig rengöring kan du läg
Comments to this Manuals