Melissa Steel Series 253-012 User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Melissa Steel Series 253-012. Melissa Steel Series 253-012 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DK Elektronisk mikrobølgeovn med varmluft og grill..............................................2
SE Elektronisk mikrovågsugn med funktion för varmluft och grill ........................8
NO Elektronisk mikrobølgeovn med varmluft og grill..............................................13
FI Elektroninen mikroaaltouuni, jossa on kiertoilma- ja grillitoiminto ................18
UK Electronic microwave oven with convection and grill functions....................24
DE Elektronisches Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen................30
PL Elektronisches Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen................36
RU Электронная микроволновая печь с функциями конвекции и гриля ......42
253-012
STEEL SERIES
923_IM 21/06/05 14:26 Side 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Summary of Contents

Page 1 - STEEL SERIES

DK Elektronisk mikrobølgeovn med varmluft og grill...2SE Elektronisk mikrovågsugn med funktion för varmluft

Page 2

Tillagning med varmluft (utan förvärmning)1. Tryck en gång på Grill/Convection/Combi.2. Vrid ratten till önskad temperatur (mellan 140 och 230ºC).Va

Page 3

Automenyprogram Indikering på displayen Livsmedel1A1 Grönsaker2A2 Fisk3A3 Kött4A4 Pasta5A5 Soppa6A6Grillad kyckling7A7 Bröd8A8 Tårta9A9 Pizza10 A10 Po

Page 4

Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!• Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska ien nappflaska måste du alltid

Page 5 - BØRNESIKRING

INNLEDNINGFor å best mulig utbytte av den nye mikrobølgeovnen bør du lese nøyegjennom disse instruksjonene før du begynner å bruke den. Legg spesieltm

Page 6

Hvis du ved en feil trykker Stop/Clear (f) når du stiller inn klokken, gårmikrobølgeovnen automatisk tilbake til foregående status.NB! Hvis klokken ik

Page 7 - IMPORTØR

Tilberede med varmluft (uten forhåndsoppvarming)1. Trykk på Grill/Convection/Combi én gang.2. Drei velgeren til ønsket temperatur (mellom 140 og 230

Page 8

Automenyprogram Informasjon på skjermen Type mat1A1 Grønnsaker2A2 Fisk3A3 Kjøtt4A4 Pasta5A5 Suppe6A6 Stekt kylling7A7 Brød8A8 Kake9A9 Pizza10 A10 Pote

Page 9

Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat!• Hvis du bruker mikrobølgeovnen for å varme babymat eller væske itåteflaske, må du alltid riste mate

Page 10

JOHDANTOLue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta mikroaaltouuniasi.Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä erityistä huomiotaturvalli

Page 11

Jos painat vahingossa Stop/Clear (f) -painiketta asettaessasi kelloa aikaan,mikroaaltouuni palaa automaattisesti edelliseen tilaan.HUOM.! Mikäli kello

Page 12

INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi diggennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i br

Page 13

4. Käännä valitsinta kypsennysajan asettamiseksi (suurin sallittu asetuson 95 minuuttia).5. Paina Start/+30 Sec./Confirm -painiketta kypsennyksenalo

Page 14

Auto menu -ohjelma Näyttöteksti Ruoka-aines1A1Vihannekset2A2 Kala3A3 Liha4A4 Pasta5A5 Keitto6A6 Paistettu kana7A7 Leipä8A8 Kakku9 Pizza Pizza10 Peruna

Page 15

• Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja, kypsyisivättasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran.•Voit paistaa mikroaaltouunissa l

Page 16

TAKUUEHDOTTakuu ei ole voimassa, jos• edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu• laitteeseen on tehty muutoksia• laitetta on käsitelty väärin tai rajust

Page 17

INTRODUCTIONTo get the best out of your new microwave oven, please read throughthese instructions carefully before using it for the first time. Take p

Page 18

Setting the clock•Press the Clock/Pre-set (d) button to select 12- or 24 hour clock.•Turn the selector to set the hour.•Press the Clock/Pre-set button

Page 19 - 5 P10 10 %

NB! If you do not enter a cooking time within 5 minutes after themicrowave oven has reached the set temperature, the oven will stopheating automatical

Page 20 - Grillaus Kiertoilma

Auto menu program Indication in the display Food item1A1Vegetables2A2 Fish3A3 Meat4A4 Pasta5A5 Soup6A6 Roast chicken7A7 Bread8A8 Cake9A9 Pizza10 A10 P

Page 21

• When preparing food in a “traditional” oven, you normally avoidopening the oven door as much as possible. This is not the case withthe microwave ove

Page 22 - YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN

GUARANTEE TERMSThe guarantee does not apply:• if the above instructions are not followed• if the appliance has been interfered with• if the appliance

Page 23 - MAAHANTUOJA

Indstilling af ur•Tryk på knappen Clock/Pre-set (d) for at vælge 12- eller 24-timers ur.•Drej på vælgeren for at indstille timetallet.•Tryk på knappen

Page 24

EINLEITUNGBevor Sie Ihren neuen Mikrowellenherd erstmals in Gebrauch nehmen,sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Beachten Siein

Page 25

Einstellen der Uhr• Drücken Sie die Clock/Pre-set-Taste (d), um die 12- oder 24-Stunden-Anzeige auszuwählen.•Drehen Sie den Wählschalter, um die Stund

Page 26

Heißluftgaren (mit Vorheizen)1. Drücken Sie die Grill/Convection/Combi-Taste einmal .2. Drehen Sie den Wählschalter auf die gewünschte Temperatur(zw

Page 27 - TIPS FOR FOOD PREPARATION

Auftauen von Fisch und Meeresfrüchten nach Gewicht1. Drücken Sie die Defrost-Taste viermal.2. Das Display zeigt "d-4" und das Mikrowellens

Page 28 - ENVIRONMENTAL TIPS

Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die Zubereitungszeit.Lebensmittel mit Zimmertemperatur können schneller zubereitet werdenals Lebensm

Page 29 - IMPORTER

Achtung!Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Siefolgende Behälter und Materialien nicht verwenden:•Versiegeltes Glas oder Flasch

Page 30

WPROWADZENIEAby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenkimikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaçponi˝sze ins

Page 31

Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowejKuchenka mikrofalowa musi zostaç pod∏àczona do sieci zasilajàcej pràduzmiennego o napi´ciu 230 V i cz´stotliwoÊci 50

Page 32

Grillowanie1. NaciÊnij jeden raz przycisk Grill/Convection/Combi (b)(Grill/Termoobieg/Kombinowane).2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis „G1".3.

Page 33

4. Kuchenka mikrofalowa automatycznie obliczy czas rozmra˝ania napodstawie ustawionej wagi.5. NaciÊnij przycisk Start/+30 Sec./Confirm (Uruchom/+ 30

Page 34 - VON LEBENSMITTELN

Varmluftstilberedning (med foropvarmning)1. Tryk en gang på knappen Grill/Convection/Combi.2. Drej vælgeren til den ønskede temperatur (mellem 140 o

Page 35 - IMPORTEUR

BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECIBlokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez ma∏edzieci. Przy w∏àczonej blokadzie kuche

Page 36

• R´czniki papierowe sà idealne, poniewa˝ absorbujà wilgoç i t∏uszcz.Na przyk∏ad boczek mo˝na poprzek∏adaç r´cznikami papierowymi.Boczek b´dzie wówcza

Page 37

ВВЕДЕНИЕНастоящую инструкцию следует внимательно прочитать дляознакомления с функциями новой микроволновой печи перед еепервым использованием. Особое

Page 38

Прежде чем использовать микроволновую печь, следуетудостовериться, что удалены все элементы упаковки как внутриустройства, так и снаружи. Размещение м

Page 39

Гриль1. Один раз нажмите кнопку Grill/Convection/Combi (b).2. На дисплее отобразится параметр G1.3. Для подтверждения нажмите кнопку Ѕtart/+30 Ѕec

Page 40

Размораживание рубленого мяса по весу1. Три раза нажмите кнопку Defroѕt.2. На дисплее появится индикация ”d-3”, и загорится индикатормикроволн и ин

Page 41

СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮДВо время приготовления пищи в микроволновой печи необходимособлюдать следующие основные правила:Время приготовленияМеньшее

Page 42

внутри отсека печи.• Кухонная бумага Является наилучшим решением, поскольку онавпитывает влагу и жир. Например, ее можно положить междуломтиками бекон

Page 43

6. Mikrobølgeindikatoren og optøningsindikatoren begynder at blinke,vægtangivelsen forsvinder fra displayet, og displayet viser dentilbageværende tid

Page 44

Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn bevirker, atmaden ikke koger ud.• Der kan eventuelt tilsættes lidt vand. •Ved kogning af fisk

Page 45

RENGØRINGVed rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom påfølgende punkter:• Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten inde

Page 46

INTRODUKTIONFör att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är detlämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparate

Page 47

Om du råkar trycka på Stop/Clear (f) när du håller på att ställa klockanåtergår mikrovågsugnen automatiskt till föregående status.OBS! Om klockan inte

Comments to this Manuals

No comments