SE Mekaniskt styrd mikrovågsugn ...2DK Mekanisk mikrobølgeovn ...6NO Mekanisk mikrobøl
INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnendin ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Værspesielt oppmerk
Før du installerer ovnen, skal du forsikre deg om at du har fjernetall emballasje, både utvendig og innvendig. Plassering av mikrobølgeovnenMikrobølge
• Matvarer med lavt vanninnhold, f.eks. sjokoladebiter ogbakverk med søtt fyll, må varmes forsiktig, ellers kan deeller beholderen ødelegges.BRUK AV
INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERINGAV DETTE PRODUKTETVennligst merk at Adexi-produktet er merket med dettesymbolet: Dette betyr at produktet ikk
JOHDANTOLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistäkäyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudestamikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet huo
Mikroaaltouunin sijoittaminenAseta mikroaaltouuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen sivuille(myös taakse ja yläpuolelle) vähintään 7–8 cm tyhjää til
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEETVarmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat onvalmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovit
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIER-RÄTYKSESTÄ Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätte
INTRODUCTIONTo get the best out of your new microwave oven, please readthrough these instructions carefully before using it for the firsttime. Pay par
You should check before installation that you have removed allpackaging has been removed from the microwave oven bothinside and outside. Positioning t
INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnenär det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innandu tar apparat
• Some foods with a low water content, e.g. chocolate insquares and pastries with a sweet filling should be heatedcarefully, otherwise they or the co
INFORMATION ON THE DISPOSAL AND RECYCLINGOF THIS PRODUCT Please note that your Adexi product is marked with this symbol: This means that the product s
EINLEITUNGBevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauchnehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurchlesen. Beachten Sie ins
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDSJedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden, zurSicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspackenv
Fleischstückchen einige Male umzudrehen.•Man kann auch im Mikrowellengerät backen, jedoch keineBackwaren, in denen Hefe verwendet wird.• Von einem Ba
startet.• Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zureinigen, damit der Drehteller aus Glas sich ungehindertbewegen kann. • Der Drehteller
WST¢PAby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowejkuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nieprzeczytaç poni˝sze instrukcje
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJKa˝da kuchenka mikrofalowa jest sprawdzana w fabryce, jednakdla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenkispr
• Aby uzyskaç najlepsze mo˝liwe wyniki, wa˝ne jest w∏aÊciweumieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowaniemikrofalowe jest najmocniejsze w centralnej c
CZYSZCZENIEPodczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej powinno si´zwracaç uwag´ na nast´pujàce zalecenia:• Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczy
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNENVarje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men försäkerhets skull bör du, efter uppackning, kontrollera attmikrovågs
ВВЕДЕНИЕПеред первым использованием микроволновой печивнимательно прочитайте эти инструкции, чтобыэксплуатировать ее наилучшим образом. Необходимообра
ПОДГОТОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ К РАБОТЕКаждая из микроволновых печей проходит заводскойконтроль, но все же, для гарантии безопасности, послераспаковки
• Для достижения наилучших результатов, важновыбрать правильное положение пищи, посколькумикроволновые лучи имеет максимальную мощность вцентре печи.
• Тарелки, миски/контейнеры и другая посуда сметаллическими, золотыми и серебрянымиукрашениями. Они могут испортиться и/или вызватьискрение в печи.ЧИ
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!• Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmateller vätska i en nappflaska måste du alltid
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNINGAV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följandesymbol:Det innebär att apparaten
INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn,beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tagermikrobølgeovnen i bru
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNENHver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men foren sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, atmi
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad!• Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymadeller væsker i en sutteflaske, s
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUGAF DETTE PRODUKTBemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må
Comments to this Manuals