CULTMODEL: VC-318 ART.NR. 740-0951®DK Støvsuger, poseløs...2SE Dammsugare, påslös ...6DE Beutelloser St
EINFÜHRUNGUm möglichst viel Freude an Ihrem neuen beutellosen Staubsauger zu haben,machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevo
BESCHREIBUNG1. Deckel für Ausblasfilter2. Schlaucheinführungsöffnung3. Tragegriff4. Elektronische Saugregelung5. Taste zum Öffnen des S
BEDIENUNG DES STAUBSAUGERSDie gewünschte Kabellänge herausziehen und den Stecker einstecken. Einegelbe Markierung am Kabel zeigt die ideale Kabellänge
Das Filter darf nicht wieder verwendet werden, bevor es ganz trocken ist.Wir empfehlen den Kauf eines zusätzlichen Motorfilters, damit Sie immer einsa
UMWELTTIPPSEin Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit untermöglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die
INTRODUCTIONPlease read all instructions before operating your new vacuum cleaner. Theycontain important information on the operation, safety and main
OPERATION- Do not remove the plug from the socket by pulling the cable or the applianceitself.- Do not run the appliance over the power cable. - Do
FILTERSThe motor filter is a HEPA filter placed inside the dust compartment.Open the dust compartment and gently pull the filter free of the holders.
ENVIRONMENTAL TIPAn electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning bedisposed of with least possible environmental damage ac
JOHDANTOLue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät uutta pölynimuriasi. Ohjeissa annetaantärkeitä tietoja laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta.
INTRODUKTIONFor at De kan få mest glæde af Deres nye poseløse støvsuger, beder vi Demvenligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager støvsugere
KUVAUS1. Ulostuloilman suodattimen kansi2. Letkun liitäntä3. Kantokahva4. Elektroninen imutehon säätö5. Pölylokeron avauspainike6. Varren parkkipidike
SUODATTIMENTavanomaisen pölypussin sijasta pölynimurissa on läpinäkyvä säiliö. Säiliössäoleva lika pyörteilee jatkuvasti, jotta pöly ei tukkisi imuauk
HUOLTAMINENIrrota pistoke ja puhdista imurin ulkopinta tarvittaessa kostealla rätillä.Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen!YMPÄRIST
WPROWADZENIEPrzed rozpocz´ciem korzystania z nowego odkurzacza prosimy o zapoznanie si´z wszystkimi instrukcjami. Zawierajà one wa˝ne informacje dotyc
OPIS URZÑDZENIA1. pokrywa filtra wylotowego2. wlot rury ssàcej3. uchwyt do przenoszenia4. elektroniczna regulacja si∏y ssania5. przycisk otwieraj
FILTRAW celu zwini´cia przewodu nale˝y jednà r´kà nacisnàç przycisk zwijania nauchwycie, a drugà prowadziç przewód, aby nie dopuÊciç do uderzenia wtyc
FUNKCJE DODATKOWEW celu prostszego manewrowania odkurzaczem zosta∏ on wyposa˝ony w dwakó∏ka z ty∏u i jedno ko∏o obrotowe z przodu. Ma on równie˝ wygod
Z uwagi na ciàg∏y rozwój naszych produktów w zakresie zarówno ichfunkcjonalnoÊci, jak i stylistyki, firma zastrzega sobie prawo do wprowadzaniazmian p
BRUG AF STØVSUGEREN:- Træk ikke stikket ud af stikkontakten, ved at trække i selve ledningen ellerstøvsugeren, men kun ved at trække i selve stikket.
FILTREDen traditionelle støvpose er blevet udskiftet med en gennemsigtig beholder. Idenne beholder bliver det opsugede støv opsamlet. Når det støvet e
UDSTYRStøvsugeren har to baghjul og et svingbart fronthjul, der sikrer let kørsel ogmanøvredygtighed. Før støvsugeren sættes på plads, skal ledningen
INTRODUKTIONBörja med att läsa hela bruksanvisningen, innan du använder den nyadammsugaren. Där finns viktig information om drift, säkerhet och underh
BESKRIVNING:1. Skydd för utblåsfilter2. Slangingång3. Bärhandtag4. Elektronisk sugreglering5. Knapp som öppnar dammfacket6. Rörparke
FILTERDen traditionella dammsugarpåsen har ersatts med ett genomskinligt dammfack.När smutsen kommit in i facket virvlas den hela tiden runt så att in
UNDERHÅLLDra ur stickproppen och rengör dammsugaren vid behov med en fuktig trasa.Apparaten får inte doppas ner i vatten eller andra vätskor!TIPS FÖR
Comments to this Manuals