SE Kompakt dammsugare ...2DK Kompakt støvsuger...5NO Kompakt s
RENGJØRING- Ta støpselet ut av stikkontakten og tørkav støvsugeren med en lett fuktet klut.- Ikke bruk noen former for sterke,oppløsende eller slipe
JOHDANTOLue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ennenkuin otat uuden pölynimurin käyttöösi.Suosittelemme lisäksi, että säilytätkäyttöohjeet mahdollista
PÖLYNIMURIN KÄYTTÖ:- Tartu aina itse pistokkeeseen kun haluatirrottaa sen pistorasiasta - älä koskaanvedä johdosta tai pölynimurista.- Pölynimuri ei
ÄLÄ KÄYTÄ PÖLYNIMURIA ILMANKAIKKIA SUODATTIMIA.ERIKOISOMINAISUUKSIA Pölynimurissa on kaksi pyörää takana jakääntyvä pyörä edessä, joten sitä on helppo
INTRODUCTIONPlease read all instructions before operatingyour new vacuum cleaner. They containimportant information on the operation,safety and mainte
- Do not use the appliance on wetsurfaces. - Do not obstruct the air intake or the airoutlet vents.- Do not use the appliance to vacuumneedles, dra
ENVIRONMENTAL TIPAn electronic appliance should when it is nolonger capable of functioning be disposedof with least possible environmentaldamage. Acco
Damit Sie an Ihrem Staubsauger möglichstungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vorInbetriebnahme des Gerätes dieseGebrauchsanweisung zu studieren.Wi
GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS:- Zum Ziehen des Netzsteckers niemalsdas Kabel oder den Staubsauger,sondern den Stecker selbst fassen.- Das Überfahren des
Diese Filter liegen den Originalstaubbeutel-Packungen bei. DEN STAUBSAUGER NIE OHNE ALLEEINGESETZTEN FILTER BENUTZENSONDERAUSSTATTUNGDer Staubsauger i
För att du ska få största möjliga glädje avdammsugaren, ber vi dig läsa igenom dennabruksanvisning, innan du använderdammsugaren första gången.Vi reko
20AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie zWaszego nowego odkurzacza, prosimy Waso dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugizanim zaczniecie go u˝ywaç.
U˚YTKOWANIE:- Wyciàgaj wtyczk´ z gniazdkasieciowego chwytajàc za wtyczk´, nigdyza przewód zasilajàcy lub samodkurzacz.- Odkurzacz nie mo˝e naje˝d˝aç
Nacisnàç na przycisk uwalniajàcy kratk´powietrza wylotowego jednoczeÊnie jàwyciàgajàc.Wymieniç znajdujàcy si´ wewnàtrz kratkizu˝yty mikrofiltr na nowy
Для того, чтобы Вы смогли правильнопользоваться Вашим новым пылесосом,мы настоятельно просим Вас прочитатьнастоящее руководство по эксплуатации. Мы ре
ОБЗОР ФУНКЦИЙ:1. крышка держателя пылесборника 2. вход для шланга 3. кнопка смотки шнура4. ручка для открывания держателяпылесборника5. микрофи
ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИКОВ- Выньте шланг из крышки всоса.Откройте верхнюю крышку, нажимаядля этого на большую кнопку впередней части пылесоса.- Выньте де
По причине постоянногосовершенствования наших изделий вобласти дизайна и конструкции, мыоставляем за собой право изменениянаших изделий без предупрежд
27EUP100D_IM 31/03/03 10:36 Side 27
SÅ ANVÄNDER DU DAMMSUGAREN:- Dra inte ut kontakten ur vägguttagetgenom att dra i sladden eller självadammsugaren, utan ta tag istickkontakten.- Damm
EXTRA UTRUSTNINGDammsugaren har två bakhjul och ettvridbart framhjul, som underlättar förflyttningoch manövrering. Innan dammsugaren sättspå plats ige
INTRODUKTIONFor at De kan få mest glæde af Deresstøvsuger, beder vi Dem venligstgennemlæse denne brugsanvisning, før Detager støvsugeren i brug.Vi anb
BRUG AF STØVSUGEREN:- Træk ikke stikket ud af stikkontakten,ved at trække i ledningen ellerstøvsugeren, men kun ved at trække iselve stikket.- Støvs
SÆRLIGT UDSTYRStøvsugeren har to baghjul og et svingbartfronthjul, der sikrer let kørsel ogmanøvredygtighed. Før støvsugeren sættespå plads, skal ledn
For at du skal få mest mulig glede avstøvsugeren, ber vi deg lese gjennom dennebruksanvisningen før støvsugeren tas i bruk.Vi anbefaler ellers at du o
- Bruk ikke støvsugeren på våteoverflater.- Innsugings-/utluftningskanaler må ikkedekkes til.- Unngå oppsuging av harde og skarpegjenstander.SLIK MON
Comments to this Manuals