DK Støvsuger...2SE Dammsugare ...
MUUT OMINAISUUDETImurissa on kaksi pyörää takana jakääntyvä pyörä edessä, minkä ansiostaimuri liikkuu ketterästi. Imurissa on myöskätevä kantokahva.Ke
INNLEDNINGLes nøye gjennom hele bruksanvisningenfør du tar støvsugeren i bruk. Herfinner du viktig informasjon om bruk,sikkerhet og vedlikehold av pro
BRUK– Ikke trekk støpselet ut av stikkontaktenved å dra i selve ledningen ellerstøvsugeren.– Ikke la støvsugeren kjøre overledningen.– Ikke bruk st
EKSTRAUTSTYRStøvsugeren er utstyrt med to bakhjul og etsvingbart fronthjul som gjør den lett ogflytte på. Den har også et praktiskbærehåndtak.Før støv
INTRODUCTIONPlease read all instructions beforeoperating your new vacuumcleaner. Theycontain important information on theoperation, safety and mainten
OPERATION- Do not remove the plug from the socketby pulling the cable or the applianceitself.- Do not run the appliance over thepower cable. - Do n
EXTRA FEATURESThe cleaner has two wheels at the rear anda multi-directional swivel wheel at the frontso that it can be moved easily. It also has aconv
EINLEITUNGBitte lesen Sie die gesamteGebrauchsanweisung aufmerksam durch,bevor Sie Ihren neuen Staubsauger inBetrieb nehmen. Die Gebrauchsanweisungent
BESCHREIBUNG:1. Staubbeutelfachabdeckung2. Schlauchanschluss3. Kabeleinzugspedal4. Entriegelung für Staubbeutelfachdeckel5. Mikrofilter-Abluftausgang6
ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCHRollen Sie vor dem Gebrauch des Gerätsdas Kabel in ausreichender Länge aus undstecken Sie den Stecker in die Steckdose.Ein
For at De kan få mest glæde af Deres nyestøvsuger, beder vi Dem venligstgennemlæse denne brugsanvisning, før Detager støvsugeren i brug. Vi anbefaler
IMPORTEUR: Adexi GroupDruckfehler vorbehalten.20640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 20
WPROWADZENIEPrzed rozpocz´ciem korzystania z nowegoodkurzacza prosimy dok∏adnie zapoznaçsi´ z ca∏à instrukcjà. Zawiera ona wa˝neinformacje dotyczàce k
OPIS URZÑDZENIA1. pokrywa zasobnika na worki2. otwór wejÊciowy3. peda∏ zwijania przewodu4. przycisk zwalniajàcy pokryw´ zasobnikana worki5. otwór
SPOSÓB U˚YCIA- Przed rozpocz´ciem korzystania zurzàdzenia nale˝y odwinàçodpowiednià d∏ugoÊç kabla i pod∏àczyçwtyczk´ przewodu zasilajàcego dogniazdka
GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWA-NIA W NAST¢PUJÑCYCH PRZYPAD-KACH:JeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏yprzestrzegane.JeÊli urzàdzenie by∏o eksploatowaneniew∏aÊc
BRUG AF STØVSUGEREN:- Træk ikke stikket ud af stikkontaktenved at trække i selve ledningen ellerstøvsugeren, men kun ved at trække iselve stikket.-
UDSKIFTNING AF MICROFILTER:Microfiltret er det filter, som sidder bag påstøvsugeren. For at udskifte gøresfølgende:tryk ned på udløsningsknappen påudb
INLEDNINGBörja med att läsa hela bruksanvisningen,innan du använder den nya dammsugaren.Bruksanvisningen innehåller viktiginformation om användning, s
ANVÄNDNING- Dra inte ur stickproppen genom att dra isladden eller i dammsugaren.- Kör inte över sladden meddammsugaren. - Sug inte upp brinnande tä
ÖVRIG UTRUSTNINGDammsugaren har två bakhjul och ettlättrörligt framhjul, som kan vridas i allariktningar. Det finns även ett brabärhandtag.Rulla först
JOHDANTOLue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuinkäytät uutta pölynimuriasi. Ohjeissa ontärkeää tietoa laitteen käytöstä,turvallisuudesta ja huollos
TOIMINTA– Älä irrota pistoketta pistorasiastavetämällä johdosta tai kiskomallaimuria.– Älä kisko imuria virtajohdon yli. – Älä imuroi sytytettyjä t
Comments to this Manuals