240-003DK Støvsuger...2SE Dammsugare ...
OHJEETLue nämä ohjeet huolellisesti ennen pölynimurinensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaanhyödyn. Suosittelemme myös, että säilytät nämäo
PÖLYNIMURIN VALMISTELEMINEN• Kiinnitä pölynimurin letku työntämälläpyörivää letkun liitintä (6) pölynimuriin,kunnes kuuluu naksahdus. Voit irrottaalet
PÖLYPUSSIN VAIHTAMINEN• Pölynimurin heikentynyt imuteho voi johtuasiitä, että pölypussi on täyttynyt ja se onvaihdettava. Nosta lattiasuulake lattialt
TAKUUEHDOTTakuu ei ole voimassa, jos• edellä olevia ohjeita ei noudateta• laitteeseen on tehty muutoksia• laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, ta
INNLEDNINGFor å få mest mulig glede av den nye støvsugerendin ber vi deg lese nøye gjennombruksanvisningen før førstegangsbruk. Vianbefaler også at du
OVERSIKT OVER STØVSUGERENS DELER1. Håndtak2. Luftventil3. Teleskoprør4. Slange5. Låsemekanisme6. Slangetilkobling7. Bærehåndtak8. Vertikal parkeringsh
BRUK• Dra ledningen ut av støvsugeren. Ledningenmå ikke dras lenger ut enn til det rødemerket. Sett i kontakten og slå påstrømmen.• Støvsugeren starte
SKIFTE LUFTFILTER• Luftfilteret filtrerer luften som kommer ut avstøvsugeren. Filteret er av typen HEPA ogfiltrerer inntil 99,97 % av luftstrømmen som
INTRODUCTIONTo get the best out of your new vacuum cleaner,please read through these instructions carefullybefore using it for the first time. We also
PREPARING THE VACUUM CLEANER• Fit the hose on the vacuum cleaner byinserting the rotating hose connection (6)into the vacuum cleaner until you hear ac
INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af din nyestøvsuger, beder vi dig gennemlæse dennebrugsanvisning, før du tager støvsugeren i brug.Vi anb
CHANGING THE DUST BAG• If the vacuum’s suction force is reduced, thismay be because the bag needs changing.Raise the floor nozzle off the floor, set t
GUARANTEE TERMSThe guarantee does not apply:• if the above instructions are not followed• if the equipment has been interfered with• if the appliance
BEDIENUNGSANLEITUNGBevor Sie Ihren neuen Staubsauger erstmals inGebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitungsorgfältig durchlesen. Bewahren Sie die An
BESCHREIBUNG1. Handgriff2. Luftventil3. Teleskoprohr4. Schlauch5. Verriegelungsmechanismus6. Schlauchanschluss7. Tragegriff8. Senkrechte Parkhalterung
• Die drei Spezialdüsen des Staubsaugers (20,21, 22) werden in dem Aufbewahrungsfach(9) aufbewahrt. Entfernen Sie die Bodendüseund bringen Sie die erf
REINIGEN DES MOTORFILTERS• Der Motorfilter befindet sich imStaubbeutelfach. Er schützt den Motor vorStaub und sollte mindestens zweimal proJahr gerein
GARANTIEBEDINGUNGENDiese Garantie gilt nicht,• falls die vorstehenden Hinweise nichtbeachtet werden;• falls unbefugte Eingriffe ins Gerätvorgenommen w
WPROWADZENIEAby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakciekorzystania z nowego odkurzacza, nale˝y przedpierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnieprzeczytaç po
CZ¢CI ODKURZACZA1. Uchwyt2. Zawór powietrza3. Rura teleskopowa4. Wà˝5. Mechanizm blokowania6. Z∏àcze w´˝a7. Uchwyt do przenoszenia8. Wieszak9. Pojem
U˚YTKOWANIE• Wyciàgnij przewód z odkurzacza. Przewodunie wolno wyciàgaç poza czerwoneoznakowanie. W∏ó˝ wtyczk´ do gniazdka iw∏àcz zasilanie.• NaciÊnij
OVERSIGT OVER STØVSUGERENS DELE1. Håndtag2. Luftspjæld3. Teleskoprør4. Slange5. Låsemekanisme6. Slangetilkobling7. Bærehåndtag8. Lodret parkeringshold
WYMIANA FILTRU POWIETRZA• Filtr powietrza filtruje powietrze wylotoweodkurzacza. Filtr jest typu HEPA iodfiltrowuje do 99,97 % powietrza, któreprzep∏y
ВВЕДЕНИЕДля использования всех возможностейнового пылесоса внимательнопрочитайте настоящую инструкциюперед его первым использованием.Кроме того, реком
ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ ПЫЛЕСОСА1. Ручка2. Воздушный клапан3. Телескопическая трубка4. Шланг5. Фиксатор6. Соединитель шланга7. Ручка-держатель8. Вертикаль
ПОДГОТОВКА ПЫЛЕСОСА К РАБОТЕ•Подсоедините шланг к пылесосу, вставиввращающийся соединитель (6) шланга впылесос до щелчка. Чтобы отсоединитьшланг, нажм
• Установите в пылесос новый мешок длясбора пыли. Пылесос нельзяиспользовать, если в нем отсутствуетмешок для сбора пыли.• Вставьте держатель с устан
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИГарантия теряет свою силу в следующихслучаях:• если не соблюдались изложенные вышеинструкции;•устройство было вскрыто;• если прибор ис
36IM_240003 14/12/05 13:01 Side 36
BRUG•Træk ledningen ud af støvsugeren.Ledningen må ikke trækkes længere ud endtil det røde mærke. Sæt stikket istikkontakten, og tænd for strømmen.•Tr
TRANSPORT OG OPBEVARING• Du kan løfte og bære støvsugeren ibærehåndtaget (7). Træk eller løft aldrigstøvsugeren i ledningen.• Før støvsugeren sættes p
INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligtav dammsugaren är det lämpligt att duläser igenom denna bruksanvisning innandu tar apparaten i
BESKRIVNING AV DAMMSUGARENS DELAR1. Handtag2. Luftkanal3. Teleskoprör4. Slang5. Låsmekanism6. Slangkoppling7. Bärhandtag8. Fäste för vertikal förvarin
ANVÄNDNING•Dra ut sladden ur dammsugaren. Sladden fårinte dras ut förbi den röda markeringen.Anslut apparaten och sätt på strömmen.•Tryck på på/av-kna
TRANSPORT OCH FÖRVARING• Du kan lyfta och bära dammsugaren medhjälp av bärhandtaget (7). Dra eller lyft aldrigdammsugaren i sladden.• Rulla alltid in
Comments to this Manuals