DK Støvsuger ...2SE Dammsugare ...
1010GARANTIBETINGELSERGarantien gjelder ikke i følgende situasjoner:• hvis instruksjonene over ikke følges• hvis apparatet har blitt endret• hvis a
1111JOHDANTOLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suo-sittelemme m
1212• Suulakkeet on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin:Lattiasuulake (10) Lattiat (harjaosa ulkona) Matot (harjaosa sisällä)Yhdistelmä
1313TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄTämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kot
1414INTRODUCTIONTo get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. We also re-commend
1515• The floor nozzle has two settings. When cleaning hard sur-faces (stone flooring, tiles, etc.), the nozzle brushes should be extended. When cleani
1616GUARANTEE TERMSThe guarantee does not apply:• if the above instructions are not followed• if the appliance has been interfered with• if the app
1717EINLEITUNGBevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem,
1818• Die Düsen sind wie folgt zu gebrauchen:Bodendüse (10) Böden (Bürste ausgefahren) Teppiche (Bürste eingezogen)Kombi-Düse (13) Heizkör
1919INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTSDieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zu
INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbe
2020WST¢PAby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji nowego urzàdzenia, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami. Radzimy zachowaç
2121• Nasadka do pod∏óg ma dwa ustawienia. Podczas czyszczenia twardych powierzchni (p∏yt pod∏ogowych, terakoty itp.) wysuƒ szczotk´ nasadki. Podcza
2222WARUNKI GWARANCJIGwarancja nie obejmuje nast´pujàcych przypadków:• nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji• samodzielna naprawa lub modyfikacja u
2323
24
33• Gulvmundstykket har to indstillinger. Ved rengøring af hårde overflader (stengulve, fliser osv.) skal mundstykkets børster være fremme. Ved rengøri
44GARANTIBESTEMMELSERGarantien gælder ikke:• hvis ovennævnte ikke iagttages• hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet• hvis a
55SE INTRODUKTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten f
66• Golvmunstycket har två inställningsmöjligheter. Munstyckets borstar bör dras ut vid rengöring av hårda ytor (stengolv, klinkers osv.). När du dam
77GARANTIVILLKORGarantin gäller inte om:• ovanstående instruktioner inte följs• apparaten har modifierats• apparaten har blivit felhanterad, utsatts
88INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av det nye produktet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første-gangs bruk. V
99• Kombimunnstykket har to innstillingsmuligheter. Ved støvsu-ging av harde overflater (steingulv, fliser osv.) bør børstene på munnstykket forlenges.
Comments to this Manuals